Russell Hobbs 18275-56 User Manual

Browse online or download User Manual for Mixers Russell Hobbs 18275-56. instructions 2 Bedienungsanleitung 4 mode d

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 46
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
instructions 2
Bedienungsanleitung 4
mode d’emploi 6
instructies 8
istruzioni per l’uso 10
instrucciones 12
instruções 14
brugsanvisning 16
bruksanvisning 18
instruksjoner 20
ohjeet 22
инструкции (Русский) 24
pokyny 26
inštrukcie 28
instrukcja 30
uputstva 32
navodila 34
οδηγίες 36
utasítások 38
talimatlar 40
instrucţiuni 42
инструкции ългарски) 44
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Summary of Contents

Page 1 - (Български) 44

instructions 2Bedienungsanleitung 4mode d’emploi 6instructies 8istruzioni per l’uso 10instrucciones 12instruções 14brugsanvisning 16bruksanvis

Page 2 - fitting the whisks/hooks

10Leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, passare anche le istruzioni. Rimuovere tutto il materiale d

Page 3

11il pulsante pulse Y16 Questo pulsante si trova sotto il manico in posizione “trigger”17 Premendo il pulsante pulse si aumenta la velocità e si imp

Page 4 - Geschwindigkeitsregelung

12Lea las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro. Si da el aparato a otro, pase también las instrucciones. Quite todo el embalaje, y guárdelo ha

Page 5 - Bedienungsanleitung

13el botón pulse Y16 Este botón se encuentra debajo del asa, en la posición “disparador”.17 Al pulsar el botón pulse se cancelará la velocidad ajust

Page 6

14Leia atentamente todas as instruções e guarde-as num local seguro. Se passar o aparelho a alguém, forneça também as instruções. Retire todo o materi

Page 7

15botão pulse Y16 Este botão encontra-se sob a asa, na posição “gatilho”.17 O facto de premir o botão pulse faz com que o aparelho ultrapasse a velo

Page 8

16Læs brugsanvisningen, og gem den til eventuel senere brug. Hvis du sælger eller forærer apparatet til en anden, skal brugsanvisningen følge med. Tag

Page 9

1718 “P Y” vises øverst og hastigheden forsvinder.19 Du kan også bruge den uafhængigt af hastighedsknapperne.brug af mikseren20 Brug piskerisene til

Page 10

18Läs bruksanvisningen och spara den. Om du lämnar ifrån dig apparaten, låt bruksanvisningen följa med. Ta bort allt förpackningsmaterial, men spara d

Page 11

19pulseknappen Y16 Denna knapp finns på handtagets baksida, i “avtryckningläge”.17 Om man trycker på pulseknappen kommer den inställda hastigheten at

Page 12

2Read the instructions and keep them safe. If you pass the appliance on, pass on the instructions too. Remove all packaging, but keep it till you know

Page 13

20Les instruksjonene og oppbevar de på et sikkert sted. Hvis du har apparatet på, gå også til instruksjonene. Fjern all emballasje men behold den helt

Page 14

21bruk av håndmikseren20 Bruk vispene for å viske lette deiger, rører, eggehviter og krem.21 Bruk eltekrokene ved bruk av deiger som er litt tyngre (f

Page 15

22Lue ohjeet ja säilytä niitä varmassa paikassa. Jos annat laitteen toiselle henkilölle, anna ohjeet laitteen mukana. Poista kaikki pakkausmateriaalit

Page 16

23sekoittimen käyttö20 Käytä vispilöitä taikinan, valkuaisvaahdon ja kerman vatkaamiseen. 21 Käytä koukkuja sekoittaessasi raskaampia taikinoita (esim

Page 17

24Прочитайте и сохраните данные инструкции. Если Вы передаете кому-то устройство, необходимо также прилагать к устройству инструкции. Удалите упаковоч

Page 18

25кнопка импульсного режима Y16 Эта кнопка находится под ручкой в положении «курка».17 При нажатии кнопки импульсного режима происходит отмена скоро

Page 19

26Prectete si pokyny a bezpecne je uskladnete. Pokud spotřebič předáte dále, předejte jej i s pokyny. Sejměte všechny obaly, ale uschovejte je, dokud

Page 20

27použití mixéru20 Metly používejte ke šlehání/kypření těsta, šlehání bílků a krému.21 Háky používejte pro míchání hutnějšího těsta (např. chléb, ovoc

Page 21

28Prečítajte inštrukcie a zabezpečte ich dodržiavanie. Keď ste si prešli spotrebič, prejdite si aj inštrukcie. Odstráňte všetky obaly, ale uschovajte

Page 22

29impulzné tlačidlo (funkcia turbo) Y16 Toto tlačidlo sa nachádza pod rukoväťou, v pozícii „kohútika“.17 Stlačením impulzného tlačidla zvýšite rýchl

Page 23

3drawings1 drive heads (underneath)2 hexagon3 circle4 pips5 flanges6 buttons7 display8 eject9 pulse10 handle11 vents12 whisks13 hooksthe speed controls

Page 24

30Zapoznaj się z instrukcją i odłóż w znane Ci miejsce. Jeśli komuś przekażesz urządzenie, załącz także instrukcję. Rozpakuj urządzenie, zachowaj opak

Page 25

3118 “P Y” zostaje wyświetlone u góry i prędkość zanika.19 Funkcja może być użyta niezależnie od przycisków prędkości.zastosowanie miksera20 Trzepac

Page 26

32Pročitajte uputstva i sačuvajte ih na sigurnom mestu. U slučaju ustupanja aparata trećim licima, priložite i ova uputstva za uputrebu. Skinite svu a

Page 27

33dugme za pulsiranje Y16 Ovo dugme nalazi se ispod drške, u položaju „okidača“.17 Pritiskom na dugme za pulsiranje, brzina uspostavljena dugmadima

Page 28

34Preberite navodila in jih hranite na varnem mestu. Če napravo posredujete drugim, jim dajte tudi navodila. Odstranite vso embalažo, vendar jo shrani

Page 29

35uporaba mešalnika20 Metlice uporabite za stepanje/prezračevanje lahkega testa, mase za palačinke, beljakov in smetane.21 Kavlje uporabljajte za meša

Page 30

36Διαβάστε τις οδηγίες και κρατήστε τις σε ασφαλές μέρος. Εάν δώσετε τη συσκευή σε άλλο χρήστη, δώστε μαζί και τις οδηγίες. Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσ

Page 31

37το κουμπί διακεκομμένης κίνησης Y14 Αυτό το κουμπί βρίσκεται κάτω από τη χειρολαβή, στη θέση “ενεργοποίησης”15 Εάν πατήσετε το κουμπί διακεκομμένη

Page 32

38Olvassa el az utasításokat és tartsa azokat biztos helyen. Ha továbbadja valakinek a készüléket, adja oda az utasításokat is. Vegye le az összes cso

Page 33

3918 “P Y” felül jelenik meg, és a sebesség eltűnik.19 Ezt a sebességszabályozó gombtól függetlenül is használhatja.a robotgép használata20 A habver

Page 34

4Lesen Sie die Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, geben Sie bitte auch die Bedienungsanleitung weiter

Page 35

40Talimatları okuyun ve saklayın. Cihazı bir başka kişiye verirseniz, talimatları da iletin. Tüm ambalajı çıkarın, ancak cihazın doğru şekilde çalıştı

Page 36

4119 Bu düğmeyi, hız düğmelerinden bağımsız olarak da kullanabilirsiniz.mikseri kullanma20 Çırpıcıları hafif, sulu hamurları, yumurta aklarını ve krem

Page 37

42Citiţi instrucţiunile şi păstraţi-le bine. Dacă daţi aparatul altcuiva, nu uitaţi să daţi şi instrucţiunile. Îndepărtaţi complet ambalajul, însă păs

Page 38

43folosirea mixerului20 Folosiţi telurile pentru bătut/aerat cocă fină, unt, albuşuri de ou şi frişcă.21 Folosiţi spiralele pentru a amesteca aluatul m

Page 39

44Прочетете инструкциите и ги запазете. Ако предадете уреда на друго лице, предайте и инструкциите. Отстранете опаковката, но я запазете, докато се ув

Page 40

45импулсният бутон Y16 Този бутон е под дръжката, на мястото на „спусъка”17 Натискането на импулсния бутон ще измести скоростта, зададена чрез бутон

Page 41

46550-893

Page 42

5Zeichnungen1 Antriebsköpfe (unterhalb)2 Sechseck3 Kreis4 Noppen5 Flansche6 Tasten7 Anzeige8 Auswurftaste9 pulse10 Griff11 Belüftungsöffnungen12 Rührhak

Page 43

6Lisez les instructions et gardez-les. Si vous passez l’appareil à quelqu’un, n’oubliez pas de lui passer la notice aussi. Enlevez l’emballage, mais g

Page 44

7schémas1 têtes motrices (dessous)2 hexagone3 cercle4 ergots5 brides6 boutons7 écran d’affichage8 ejection9 pulse10 poignée11 points de ventilation12 fo

Page 45

8Lees de instructies en bewaar ze goed. Als u het apparaat aan iemand geeft, geef ook de instructies. Verwijder de verpakking, maar niet weggooien voo

Page 46

9afbeeldingen1 aandrijfkoppen (onderzijde)2 zeshoekig3 rond4 uitsteeksels5 flenzen6 toetsen7 display8 uitwerpen9 pulse10 handvat11 luchtopeningen12 gar

Comments to this Manuals

No comments