Russell Hobbs 21283-70 Manual

Browse online or download Manual for Electric kettles Russell Hobbs 21283-70. Russell Hobbs 21283-70 electrical kettle User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
instructions 2
Bedienungsanleitung 4
mode d’emploi 6
instructies 8
istruzioni per l’uso 10
instrucciones 12
instruções 14
brugsanvisning 16
bruksanvisning (Svenska) 18
bruksanvisning (Norsk) 20
käytohjeet 22
инструкции (Русский) 24
pokyny (Čeština) 26
pokyny (Slovenčina) 28
instrukcja 30
upute 32
navodila 34
οδηγίες 36
utasítások 38
talimatlar 40
instrucţiuni 42
инструкции (Български) 44
47
r
B
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1

instructions 2Bedienungsanleitung 4mode d’emploi 6instructies 8istruzioni per l’uso 10instrucciones 12instruções 14brugsanvisning 16bruksanvisning (

Page 2 - A IMPORTANT SAFEGUARDS

103 Leggere le istruzioni e conservarle al sicuro. In caso di cessione dell’apparecchio ad altre persone, consegnare anche le istruzioni. Rimuovere tu

Page 3

11istruzioni per l’uso8 Posizionare il pulsante su 1. La spia si accende.C SPEGNIMENTO9 Quando l’acqua bolle il bollitore si spegne.10 Per spegner

Page 4 - C BEFÜLLEN

123 Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, entrégueselas también. Retire todo el embalaje an

Page 5 - Bedienungsanleitung

13instruccionesC APAGAR9 Cuando hierva el agua, el hervidor se apagará automáticamente.10 Para apagar el aparato, ponga el interruptor en posición

Page 6 - C REMPLISSAGE

143 Leia as instruções e guarde em lugar seguro. Forneça-as também caso venha a fornecer o aparelho a alguém. Retire todo o material de embalar antes

Page 7

15instruções8 Passe o interruptor para 1. A luz acende.C DESLIGAR9 Quando a água ferver, o jarro desliga.10 Para desligar, mova o interruptor para

Page 8 - C VULLEN

163 Læs vejledningen og behold den til senere brug. Lad den følge med apparatet, hvis det overdrages til andre. Fjern al emballage før brug.A VIGTIGE

Page 9

17brugsanvisning7 Anbring elkedlen på soklen.8 Skub afbryderknappen over på 1. Lampen tænder.C SLUK MASKINEN9 Når vandet koger, elkedlen slukkes.1

Page 10 - C ACCENSIONE

183 Läs bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Låt bruksanvisningen följa med om du överlåter apparaten. Ta bort allt förpackningsmaterial

Page 11 - PROTEZIONE AMBIENTALE

19bruksanvisning (Svenska)7 Ställ vattenkokaren på bottenplattan.8 Vrid strömbrytaren till 1. Signallampan lyser.C STÄNGA AV STRÖMMEN 9 När vattne

Page 12 - C ENCENDER

23 Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on. Remove all packaging before use.A IMPORTANT SAFEGUARDSFollow bas

Page 13 - C APAGAR

203 Les instruksjonene, oppbevar dem på et trygt sted, og send de med apparatet hvis du gir det videre. Fjern all emballasje før bruk.A VIKTIG SIKKER

Page 14 - C LIGAR

21bruksanvisning (Norsk)C GENERELT11 Når du løfter kannen, så kan det forekomme mugg på sokkelen. Ikke bli bekymret – dette er damp som er blitt dan

Page 15 - PROTEÇÃO AMBIENTAL

223 Lue käyttöohjeet, säilytä ne ja anna ne laitteen mukana, mikäli luovutat sen toiselle henkilölle. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä.A

Page 16 - C TÆND MASKINEN

23käyttöohjeetC SAMMUTUS9 Kun vesi kiehuu, vedenkeitin sammuu.10 Sammuta siirtämällä kytkin asentoon 0 tai nostamalla vedenkeitin pois alustalta.C

Page 17 - MILJØBESKYTTELSE

243 Прочтите инструкции, сохраните их, при передаче сопроводите инструкцией. Перед применением изделия снимите с него упаковку.A ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТО

Page 18 - C SLÅ PÅ STRÖMMEN

25, Если желаете вскипятить 1, 2 или 3 чашки воды, заливайте воду в чайник до соответствующей отметки 1, 2, или 3 внутри чайника.4 Установите крышку

Page 19 - MILJÖSKYDD

263 Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem. Před použitím odstraňte všechny obaly.A DŮLEŽITÁ BEZPEČN

Page 20 - C SLÅ AV

27pokyny (Čeština) инструкции (Русский)инструкции (Русский)инструкции (Русский)C VYPÍNÁNÍ9 Až se začne voda vařit, konvice se automaticky vypne.10

Page 21 - C HÅNDTERING OG VEDLIKEHOLD

283 Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly

Page 22 - C KYTKE LAITE PÄÄLLE

29pokyny (Slovenčina)C VYPNUTIE9 Keď voda zovrie, kanvica sa vypne.10 Kanvicu vypnete posunutím spínača do 0, alebo zodvihnutím kanvice z podstavca

Page 23 - YMPÄRISTÖN SUOJELU

3L Don’t put the kettle, stand, cable, or plug in any liquid.7 Don’t use the kettle for any purpose other than heating water.8 Don’t operate the app

Page 24 - C НАПОЛНЕНИЕ ВОДОЙ

303 Instrukcję należy przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed uż

Page 25

31instrukcjaC WŁĄCZENIE5 Ustaw podstawę zasilającą na stabilnej, równej powierzchni.6 Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka sieciowego.7

Page 26 - C ZAPÍNÁNÍ

323 Pročitajte upute, držite ih na sigurnom mjestu, proslijedite ih ako dajete uređaj. Uklonite cijelo pakiranje prije uporabe.A VAŽNE SIGURNOSNE MJE

Page 27 - OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

33uputeC OPĆE UPUTE11 Kad podignete čajnik, moguće je primijetiti vlagu na postolju. Ne brinite; radi se o pari koja se koristi za automatsko isklju

Page 28 - C ZAPNUTIE

343 Preberite navodila, jih shranite na varnem in jih predajte skupaj z napravo, če jo posredujete naprej. Pred uporabo odstranite vso embalažo.A POM

Page 29 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

35navodilaC SPLOŠNO11 Ko dvignete kotliček, boste morda videli vlago na stojalu. Ne skrbite – to je para, ki se uporablja pri samodejnem izklopu in

Page 30 - C NAPEŁNIANIE

363 Διαβάστε τις οδηγίες, φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος και σε περίπτωση που δώσετε τη συσκευή σε άλλον χρήστη, δώστε μαζί και τις οδηγίες. Αφαιρέστε ό

Page 31

37οδηγίες3 Γεμίστε τον βραστήρα με τουλάχιστον 1 φλιτζάνι νερό, αλλά όχι πάνω από την ένδειξη μέγιστης στάθμης (max)., Εάν θέλετε να βράσετε μόνο 1,

Page 32 - C ISKLJUČENJE

383 A használati utasítást olvassa el és őrizze meg; ha továbbadja a készüléket, mellékelje azt is a termékhez. Használat előtt teljes egészében távol

Page 33 - ZAŠTITA OKOLIŠA

39utasításokC KIKAPCSOLÁS9 Amikor a víz forr, a kanna kikapcsol.10 A kikapcsoláshoz állítsa a kapcsolót a 0 állásra vagy emelje le a kannát a tartó

Page 34 - C IZKLOP

43 Lesen Sie die Anleitung, bewahren Sie sie auf und falls Sie das Gerät an Dritte abgeben, geben Sie auch die Anleitung mit. Entfernen Sie die Verpac

Page 35 - ZAŠČITA OKOLJA

403 Talimatları okuyun, güvenli bir yerde saklayın, cihazın el değiştirmesi halinde cihazla birlikte aktarın. Kullanmadan önce cihazın tüm ambalajını

Page 36 - C ΠΛHΡΩΣΗ

41talimatlar7 Su ısıtıcısını taban ünitesine, içindeki suyun dökülmemesine dikkat ederek yerleştirin.8 Düğmeyi 1 konumuna getirin. Lamba yanacaktır.C

Page 37

423 Citiţi instrucţiunile, păstraţi-le într-un loc sigur; dacă daţi aparatul altcuiva, nu uitaţi să daţi şi instrucţiunile. Îndepărtaţi toate ambalaje

Page 38 - C BEKAPCSOLÁS

43instrucţiuniC GENERAL11 Când luaţi vasul, este posibil să descoperiţi că suportul este umed. nu vă faceţi griji - este aburul folosit pentru oprir

Page 39 - KÖRNYEZETVÉDELEM

443 Прочетете инструкциите, запазете ги и ги предавайте, ако предавате и уреда. Отстранете всички опаковки преди употреба.A ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИСлед

Page 40 - C CIHAZI ÇALIŞTIRMA

45инструкции (Български)C ВКЛЮЧВАНЕ5 Поставете поставката на стабилна, равна повърхност.6 Включете поставката в стенния контакт.7 Поставете каната

Page 41 - ÇEVRE KORUMA

46ϞϴϐθΗ  ί΍ϭΗϣϭΕΑΎΛ΢ργϕϭϓΓΩϋΎϘϟ΍ϊο 5 ϲ΋ΎΑέϬϛϟ΍έΎϳΗϟΎΑΓΩϋΎϘϟ΍ϝλϭ΃6 ϊοϟ΍ϰϠϋΔϳϼϐΓΩϋΎϘϟ΍7 ΔϳόοϭΑϝϳϐηΗϟ΍ΡΎΗϔϣϊο Ηϑϭγϟ΍ΊοΔΑϣϠ 8 ˯

Page 42 - C OPRIREA

47Δϟ΍ί΍ΏΟϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓέ΍έΧ΁ιΧηϟίΎϬΟϟ΍˯΍Ωϫ΍ΔϟΎΣϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ΍ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍ϊϳϣΟDΕ΍˯΍ήΟ΍ ϥΎϣ΃ Δϳέϭήο  ϟ΍

Page 43 - PROTEJAREA MEDIULUI

48552-84121283-70 220-240V~50/60Hz 2000-2400Watts 21283-70 220-240В~50/60Гц 2000-2400 Вт

Page 44 - C ПЪЛНЕНЕ

5Bedienungsanleitung4 Deckel wieder aufsetzen.C EINSCHALTEN5 Den Sockel auf eine feste, ebene Fläche stellen.6 Den Stecker des Sockels in die Stec

Page 45

63 Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez l’appareil. Retirez tous les emballages avant utilisation.A PRÉCAUTIONS

Page 46

7mode d’emploi, Si vous souhaitez faire bouillir seulement 1, 2 ou 3 tasses d'eau, remplissez la bouilloire jusqu'aux marques 1, 2 ou 3.4

Page 47

83 Lees de instructies, bewaar ze goed en geef ze met het apparaat mee wanneer u deze aan een derde geeft. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor g

Page 48

9instructiesC AANZETTEN5 Plaats de voetstuk op een stabiele, vlakke ondergrond.6 Steek de stekker van de voetstuk in het stopcontact.7 Zet de wate

Comments to this Manuals

No comments